🔍
검색:
DRINK ALCOHOL
🌟
DRINK ALCOHOL
@ 이름 [🌏Korean]
-
☆☆
동사
-
1
껍질이나 껍데기를 벗기다.
1
PEEL; HULL; SHELL; HUSK:
To peel the skin or shell.
-
2
알을 품어서 새끼가 껍질을 깨고 나오게 하다.
2
HATCH:
To cause young to emerge from the egg by incubating.
-
3
(속된 말로) 옷을 벗거나 내려 속살을 드러내다.
3
STRIP DOWN; TAKE OFF:
(slang) To take off or down one's clothes, exposing one's bare skin.
-
4
(속된 말로) 몸의 일부분을 치거나 때리다.
4
STRIKE; HIT; KICK:
(slang) To hit or strike one's body.
-
5
(속된 말로) 남의 단점이나 약점을 들추어 비난하다.
5
CRITICIZE; DENOUNCE; ATTACK:
(slang) To expose someone's weaknesses or faults and criticize.
-
6
(속된 말로) 술을 마시다.
6
DRINK ALCOHOL:
(slang) To drink alcohol.
-
7
(속된 말로) 뒤집어 보여 주다.
7
TURN SOMETHING OVER AND SHOW IT:
(slang) To turn something inside out and show it.
🌟
DRINK ALCOHOL
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
-
1.
술잔에 담긴 술을 마시다.
1.
EMPTY THE WINE GLASS:
To drink alcohol in the glass.
-
동사
-
1.
전날의 술기운을 풀다. 또는 그렇게 하기 위해 국이나 술 등을 먹다.
1.
RELIEVE A HANGOVER; EAT A SOUP OR HAVE A DRINK FOR A HANGOVER:
To treat a hangover, or to eat a soup or drink alcohol again to do so.
-
-
1.
어떤 일이 이루어지기를 아주 간절하게 바라다.
1.
HOLD A GOSA, A SHAMANISTIC RITUAL:
To long for something to happen very desperately.
-
2.
술잔의 술을 오랫동안 마시지 않다.
2.
HOLD A GOSA, A SHAMANISTIC RITUAL:
To not drink alcohol in the glass for a long time.
-
명사
-
1.
방에서 접대부의 시중을 받으며 술을 마실 수 있는 고급 술집.
1.
HOSTESS BAR:
An expensive bar where one can be served by young women in a room and drink alcohol.
-
☆☆
동사
-
1.
껍질이나 껍데기를 벗기다.
1.
PEEL; HULL; SHELL; HUSK:
To peel the skin or shell.
-
2.
알을 품어서 새끼가 껍질을 깨고 나오게 하다.
2.
HATCH:
To cause young to emerge from the egg by incubating.
-
3.
(속된 말로) 옷을 벗거나 내려 속살을 드러내다.
3.
STRIP DOWN; TAKE OFF:
(slang) To take off or down one's clothes, exposing one's bare skin.
-
4.
(속된 말로) 몸의 일부분을 치거나 때리다.
4.
STRIKE; HIT; KICK:
(slang) To hit or strike one's body.
-
5.
(속된 말로) 남의 단점이나 약점을 들추어 비난하다.
5.
CRITICIZE; DENOUNCE; ATTACK:
(slang) To expose someone's weaknesses or faults and criticize.
-
6.
(속된 말로) 술을 마시다.
6.
DRINK ALCOHOL:
(slang) To drink alcohol.
-
7.
(속된 말로) 뒤집어 보여 주다.
7.
TURN SOMETHING OVER AND SHOW IT:
(slang) To turn something inside out and show it.
-
-
1.
술을 마시다.
1.
TILT THE WINE GLASS:
To drink alcohol.
-
명사
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 술을 좋아하고 많이 마시는 사람.
1.
DRINKER; BOOZER; GUZZLER:
(disparaging) A person who likes to drink alcohol and drinks a lot.
-
☆☆
동사
-
1.
물체를 구부려 펴지지 않게 하거나 부러뜨리다.
1.
BREAK; SNAP:
To bend an object to prevent it from unfolding or break it.
-
2.
물체를 구부리거나 굽히다.
2.
BEND:
To bend or fold an object.
-
3.
몸의 일부분을 구부리거나 굽히다.
3.
FOLD; BEND:
To bend or fold a body part.
-
4.
생각이나 기운 등을 억누르거나 없애다.
4.
To suppress or remove a thought, energy, etc.
-
7.
목청이나 곡조를 한껏 높였다가 갑자기 낮추다.
7.
To raise one's voice or a tune to the fullest and suddenly lower it.
-
8.
(속된 말로) 술을 마시다.
8.
DRINK:
(slang) To drink alcohol.
-
5.
경기나 싸움에서 상대를 이기다.
5.
WIN:
To beat an opponent in a game or fight.
-
6.
방향을 바꾸어 돌리다.
6.
TURN:
To change the direction and turn.
-
-
1.
술을 지나치게 많이 마시다.
1.
FALL INTO A WINE JAR:
To excessively drink alcohol.
-
2.
술을 많이 마시며 방탕한 생활을 하다.
2.
FALL INTO A WINE JAR:
To lead a loose and dissolute life, drinking too much alcohol.
-
-
1.
함께 술을 마시다.
1.
SHARE THE WINE GLASS:
To drink alcohol together.
-
-
1.
술을 마시다.
1.
TILT A GLASS:
To drink alcohol.